I have received a request from a Taiwanese client company to support them in applying for a work visa.
Thank you very much for your repeat request to my office!
This time, the client company will be bringing over staff from its headquarters in the home country to its subsidiary, so I plan to discuss the matter with the client centered on "intra-company transfers."
There are various types of residence status for work visas, so I will listen carefully to clients of my office and advise them on the appropriate residence status.
And,I will do our best to support you so that your application preparations go smoothly!
If you have any problems with various visa application procedures (work visa,spouse visa, permanent residence permit, etc.) and employment of foreigners, please feel free to contact us as the initial consultation is free.
台湾のクライアント企業様より、就労ビザの申請サポートのご依頼をいただきました。
弊所へリピートでご依頼いただき、誠にありがとうございます!
今回は子会社であるクライアント企業様へ本国本社のスタッフの様の呼び寄せとなりますので、私は「企業内転勤」を軸にお客様と検討していく予定です。
就労ビザにも様々な種類の在留資格がありますので、弊所ではお客様へ十分にヒアリングを行い、適切な在留資格をご案内いたします。
そして、スムーズに申請準備が進むよう、全力でサポートさせていただきます!
各種在留資格申請手続き(就労ビザ・配偶者ビザ、永住許可など)及び外国人雇用に関して、お困りの事等がございましたら、初回のご相談は無料ですので、お気軽にご相談下さい。
VISA SUPPORT OFFICE Kumamoto
外国人ビザ・在留資格関係申請手続きサポート
熊本県行政書士会会員
行政書士 井上慎一郎事務所
Comments